This project has received funding from the European Union’s Horizon 2020 Research and Innovation Programme under the Marie Sklodowska-Curie grant agreement Nยบ 847635.
Faculty of Philology
eProMyr, https://www.ucm.es/grupoepromyr/, a consolidated research team of excellence at the Institute Menéndez Pidal Seminar (Spanish Research Agency [AEI], 2018), received by the AEI’s the highest rating (96/100) of all the Humanities groups and was 11th in the group classification of the entire UCM. After the dissolution of the UCM group “Romancero hispánico”, Pan-Hispanic Romance Projects (under the State Research Plan) have moved their headquarters to the Ramón Menéndez Pidal Foundation (FRMP, http://www.fundacionramonmenendezpidal.org/). During this time three new members joined our team and are following the same line of research. Furthermore since 2008 the IUMP has a periodically renewable scientific collaboration agreement with the FRMP to study its rich archive. Our main current line of research is the project Dialogyca BDDH, a database and virtual library specialising in Iberian literary Dialogue. To facilitate collaboration with researchers from all over the world, the team has developed a set of user guidelines, a Handbook of Standard Procedures (Plan de Trabajo Normalizado). The project was fully functional on the internet from 2010, and has been funded both nationally (state and regional) and internationally since its inception. We have signed agreements with Spanish and foreign libraries (40 so far) and collaborations with other research groups, creating the ARACNE network of Digital Humanities and Hispanic Literature (http://www.red-aracne.es/presentacion).
The 28 members of the IUMP and its honorary Professors have access to the university libraries, Madrid libraries and the archive of the FRMP. They also make effective use of the facilities and equipment of the Faculty of Philology, the IUMP and the FRMP. The office assigned to the IUMP is used by the Institute as a workspace for its projects related to the classification of information projects, as well as by the Dialogyca PAI which manages the central computer and server. It is also available to colleagues. We have unique archival material of Romancero, which we must preserve, continue to study and re-evaluate. In addition, there is an important development of Dialogyca BDDH infrastructure, a project in which we have international reference, and the ARACNE network, which has a meta-search engine that currently allows integrated access to 14 different resources from the groups involved. Other future projects with metadata adapted and quality standards will gradually be incorporated.
After the expulsion of the peninsular Jews, the exiled Sephardic comunities took not only their language but also their literature, both oral and written, which they cultivated for centuries. Throughout the 20th century, Menendez Pidal and some of his disciples and collaborators were among those who contributed to the recognition of the importance of the Sephardic culture for the Hispanic world. As a result of their very remarkable work there exist in the Ramón Menéndez Pidal Foundation (custodian of the Library and Archives of Pidal) a unique and heterogeneous collection of documents related to the culture of the Sephardic Jews.
This project proposes the cataloguing and description of this corpus, as well as the creation of a digital library that will provide a catalogue for the research community and for society in general. In this digital edition an individual collection will be selected, as well as all the documents that the current legislation permits. For each of these tasks the most established, but also most innovative methodologies will be used. The result of this project will be a useful digital tool not only for a general public whom will have access to a practically unknown and extraordinary cultural corpus, but also for the research community that will be able to use this material for future projects and investigations. It should be noted the study and digital edition of the “Benoliel” collection (175 versions of romances); the valuable correspondence kept in the Archive, and the study of the “Dialogue of the mountains” by Rehuel Jessurun [Pablo de Pina, 1624], whose 1975 London edition should be revised, as well as the introduction of its data sheet or record in Dialogyca BDDH.